# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ar/)\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form." msgid "Find and replace" msgstr "البحث والاستبدال" msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown." msgid "Find in text…" msgstr "البحث في النص..." msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown." msgid "Find" msgstr "البحث" msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." msgid "Previous result" msgstr "النتيجة السابقة" msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." msgid "Next result" msgstr "النتيجة التالية" msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown." msgid "Replace" msgstr "استبدال" msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown." msgid "Replace all" msgstr "استبدال الكل" msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown." msgid "Match case" msgstr "مطابقة حالة الأحرف" msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown." msgid "Whole words only" msgstr "الكلمات بأكملها فقط" msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown." msgid "Replace with…" msgstr "استبدال بـ..." msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text." msgid "Text to find must not be empty." msgstr "لا يمكن لبيان النص المطلوب البحث عنه أن يكون فارغاً." msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it." msgid "Tip: Find some text first in order to replace it." msgstr "نصيحة: في البداية، ابحث عن جزء من النص؛ لتتمكن من استبداله. " msgctxt "The label and the tooltip of the options dropdown button in the find and replace form." msgid "Advanced options" msgstr "الخيارات المتقدمة" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the find and replace UI." msgid "Find in the document" msgstr "ابحثْ في الوثيقة"