# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/gl/)\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the HTML embed feature." msgid "Insert HTML" msgstr "Inserir HTML" msgctxt "The HTML snippet." msgid "HTML snippet" msgstr "Fragmento HTML" msgctxt "A placeholder that will be displayed in the raw HTML textarea field." msgid "Paste raw HTML here..." msgstr "Pegar HTML en bruto aquí…" msgctxt "A label of a button that switches the HTML embed to the source editing mode." msgid "Edit source" msgstr "Editar fonte" msgctxt "A label of a button that saves the HTML embed content and navigates back to the preview." msgid "Save changes" msgstr "Gardar cambios" msgctxt "An information displayed in the HTML embed preview if the content is not previewable." msgid "No preview available" msgstr "Non hai vista previa dispoñíbel" msgctxt "An information displayed in the HTML embed preview if the HTML snippet has no content." msgid "Empty snippet content" msgstr "Contido de fragmento de código baleiro"