# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ru/)\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "The label for the image widget." msgid "image widget" msgstr "Виджет изображений" msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image." msgid "Wrap text" msgstr "Обтекать текст" msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image." msgid "Break text" msgstr "Разрывать текст" msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text." msgid "In line" msgstr "В тексте" msgctxt "The label for the Side image option." msgid "Side image" msgstr "Боковое изображение" msgctxt "The label for the Full size image option." msgid "Full size image" msgstr "Оригинальный размер изображения" msgctxt "The label for the Left aligned image option." msgid "Left aligned image" msgstr "Выравнивание по левому краю" msgctxt "The label for the Centered image option." msgid "Centered image" msgstr "Выравнивание по центру" msgctxt "The label for the Right aligned image option." msgid "Right aligned image" msgstr "Выравнивание по правому краю" msgctxt "The label for the Change image text alternative button." msgid "Change image text alternative" msgstr "Редактировать альтернативный текст" msgctxt "The label for the image text alternative input." msgid "Text alternative" msgstr "Альтернативный текст" msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter image caption" msgstr "Подпись к изображению" msgctxt "The label for the insert image toolbar button." msgid "Insert image" msgstr "Вставить изображение" msgctxt "The label for the replace image toolbar button." msgid "Replace image" msgstr "Заменить изображение" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Upload from computer" msgstr "Загрузить с компьютера" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Replace from computer" msgstr "Заменить с компьютера" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button." msgid "Upload image from computer" msgstr "Загрузить изображение с компьютера" msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button." msgid "Image from computer" msgstr "Изображение с компьютера" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button." msgid "Replace image from computer" msgstr "Заменить изображение с компьютера" msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails." msgid "Upload failed" msgstr "Загрузка не выполнена" msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget." msgid "Image toolbar" msgstr "Панель инструментов изображения" msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options." msgid "Resize image" msgstr "Изменить размер изображения" msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar." msgid "Resize image to %0" msgstr "Изменить размер изображения до %0" msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers." msgid "Resize image to the original size" msgstr "Вернуть размер изображения к оригинальному" msgctxt "The label for image resize balloon input." msgid "Resize image (in %0)" msgstr "Изменить размер изображения (в %0)" msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image." msgid "Original" msgstr "Оригинальный" msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers." msgid "Custom image size" msgstr "Пользовательский размер изображения" msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image." msgid "Custom" msgstr "Другое" msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers." msgid "Image resize list" msgstr "Список размеров" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value." msgid "Insert" msgstr "Вставить" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value." msgid "Update" msgstr "Изменить" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form." msgid "Insert image via URL" msgstr "Вставить изображение по URL" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image." msgid "Update image URL" msgstr "Изменить URL изображения" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative." msgid "Caption for the image" msgstr "Подпись к изображению" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'" msgid "Caption for image: %0" msgstr "Подпись к изображению: %0" msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value." msgid "The value must not be empty." msgstr "Значение не должно быть пустым." msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value." msgid "The value should be a plain number." msgstr "Значение должно быть простым числом." msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'." msgid "Uploading image" msgstr "Загрузка изображения" msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'." msgid "Image upload complete" msgstr "Загрузка изображения завершена" msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'." msgid "Error during image upload" msgstr "Ошибка при загрузке изображения"