# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fi/)\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Name of the special characters plugins, visible in a dropdown and as a button tooltip." msgid "Special characters" msgstr "Erikoismerkit" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing all available symbols." msgid "All" msgstr "Kaikki" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing arrow symbols." msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing currency symbols." msgid "Currency" msgstr "Valuutta" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing latin symbols." msgid "Latin" msgstr "Latinalaiset" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing mathematical symbols." msgid "Mathematical" msgstr "Matemaattiset" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing text symbols." msgid "Text" msgstr "Teksti" msgctxt "A label for the \"leftwards simple arrow\" symbol." msgid "leftwards simple arrow" msgstr "yksinkertainen nuoli vasempaan" msgctxt "A label for the \"rightwards simple arrow\" symbol." msgid "rightwards simple arrow" msgstr "yksinkertainen nuoli oikeaan" msgctxt "A label for the \"upwards simple arrow\" symbol." msgid "upwards simple arrow" msgstr "yksinkertainen nuoli ylös" msgctxt "A label for the \"downwards simple arrow\" symbol." msgid "downwards simple arrow" msgstr "yksinkertainen nuoli alas" msgctxt "A label for the \"leftwards double arrow\" symbol." msgid "leftwards double arrow" msgstr "kaksoisnuoli vasemmalle" msgctxt "A label for the \"rightwards double arrow\" symbol." msgid "rightwards double arrow" msgstr "kaksoisnuoli oikealle" msgctxt "A label for the \"upwards double arrow\" symbol." msgid "upwards double arrow" msgstr "kaksoisnuoli ylös" msgctxt "A label for the \"downwards double arrow\" symbol." msgid "downwards double arrow" msgstr "kaksoisnuoli alas" msgctxt "A label for the \"leftwards dashed arrow\" symbol." msgid "leftwards dashed arrow" msgstr "pisteviivanuoli vasemmalle" msgctxt "A label for the \"rightwards dashed arrow\" symbol." msgid "rightwards dashed arrow" msgstr "pisteviivanuoli oikealle" msgctxt "A label for the \"upwards dashed arrow\" symbol." msgid "upwards dashed arrow" msgstr "pisteviivanuoli ylös" msgctxt "A label for the \"downwards dashed arrow\" symbol." msgid "downwards dashed arrow" msgstr "pisteviivanuoli alas" msgctxt "A label for the \"leftwards arrow to bar\" symbol." msgid "leftwards arrow to bar" msgstr "nuoli vasemmalle perusviivalla" msgctxt "A label for the \"rightwards arrow to bar\" symbol." msgid "rightwards arrow to bar" msgstr "nuoli oikealle perusviivalla" msgctxt "A label for the \"upwards arrow to bar\" symbol." msgid "upwards arrow to bar" msgstr "nuoli ylös perusviivalla" msgctxt "A label for the \"downwards arrow to bar\" symbol." msgid "downwards arrow to bar" msgstr "nuoli alas perusviivalla" msgctxt "A label for the \"up down arrow with base\" symbol." msgid "up down arrow with base" msgstr "nuoli ylös ja alas perusviivalla" msgctxt "A label for the \"back with leftwards arrow above\" symbol." msgid "back with leftwards arrow above" msgstr "BACK-nuoli" msgctxt "A label for the \"end with leftwards arrow above\" symbol." msgid "end with leftwards arrow above" msgstr "END-nuoli" msgctxt "A label for the \"on with exclamation mark with left right arrow above\" symbol." msgid "on with exclamation mark with left right arrow above" msgstr "ON!-nuoli" msgctxt "A label for the \"soon with rightwards arrow above\" symbol." msgid "soon with rightwards arrow above" msgstr "SOON-nuoli" msgctxt "A label for the \"top with upwards arrow above\" symbol." msgid "top with upwards arrow above" msgstr "TOP-nuoli" msgctxt "A label for the \"dollar sign\" symbol." msgid "Dollar sign" msgstr "Dollarin merkki" msgctxt "A label for the \"euro sign\" symbol." msgid "Euro sign" msgstr "Euron merkki" msgctxt "A label for the \"yen sign\" symbol." msgid "Yen sign" msgstr "Jenin merkki" msgctxt "A label for the \"pound sign\" symbol." msgid "Pound sign" msgstr "Punnan merkki" msgctxt "A label for the \"cent sign\" symbol." msgid "Cent sign" msgstr "Sentin merkki" msgctxt "A label for the \"euro-currency sign\" symbol." msgid "Euro-currency sign" msgstr "Eurovaluutan merkki" msgctxt "A label for the \"colon sign\" symbol." msgid "Colon sign" msgstr "Colónin merkki" msgctxt "A label for the \"cruzeiro sign\" symbol." msgid "Cruzeiro sign" msgstr "Cruzeiron merkki" msgctxt "A label for the \"french franc sign\" symbol." msgid "French franc sign" msgstr "Ranskan frangin merkki" msgctxt "A label for the \"lira sign\" symbol." msgid "Lira sign" msgstr "Liiran merkki" msgctxt "A label for the \"currency sign\" symbol." msgid "Currency sign" msgstr "Valuuttamerkki" msgctxt "A label for the \"bitcoin sign\" symbol." msgid "Bitcoin sign" msgstr "Bitcoinin merkki" msgctxt "A label for the \"mill sign\" symbol." msgid "Mill sign" msgstr "Valuutan tuhannesosan merkki" msgctxt "A label for the \"naira sign\" symbol." msgid "Naira sign" msgstr "Nairan merkki" msgctxt "A label for the \"peseta sign\" symbol." msgid "Peseta sign" msgstr "Pesetan merkki" msgctxt "A label for the \"rupee sign\" symbol." msgid "Rupee sign" msgstr "Rupian merkki" msgctxt "A label for the \"won sign\" symbol." msgid "Won sign" msgstr "Wonin merkki" msgctxt "A label for the \"new sheqel sign\" symbol." msgid "New sheqel sign" msgstr "Uuden sekelin merkki" msgctxt "A label for the \"dong sign\" symbol." msgid "Dong sign" msgstr "Dongin merkki" msgctxt "A label for the \"kip sign\" symbol." msgid "Kip sign" msgstr "Kipin merkki" msgctxt "A label for the \"tugrik sign\" symbol." msgid "Tugrik sign" msgstr "Tugrikin merkki" msgctxt "A label for the \"drachma sign\" symbol." msgid "Drachma sign" msgstr "Drakman merkki" msgctxt "A label for the \"german penny sign\" symbol." msgid "German penny sign" msgstr "Saksan pfennigin merkki" msgctxt "A label for the \"peso sign\" symbol." msgid "Peso sign" msgstr "Peson merkki" msgctxt "A label for the \"guarani sign\" symbol." msgid "Guarani sign" msgstr "Guaranin merkki" msgctxt "A label for the \"austral sign\" symbol." msgid "Austral sign" msgstr "Australin merkki" msgctxt "A label for the \"hryvnia sign\" symbol." msgid "Hryvnia sign" msgstr "Hryvnian merkki" msgctxt "A label for the \"cedi sign\" symbol." msgid "Cedi sign" msgstr "Cedin merkki" msgctxt "A label for the \"livre tournois sign\" symbol." msgid "Livre tournois sign" msgstr "Livre tournois’n merkki" msgctxt "A label for the \"spesmilo sign\" symbol." msgid "Spesmilo sign" msgstr "Spesmilon merkki" msgctxt "A label for the \"tenge sign\" symbol." msgid "Tenge sign" msgstr "Tengen merkki" msgctxt "A label for the \"indian rupee sign\" symbol." msgid "Indian rupee sign" msgstr "Intian rupian merkki" msgctxt "A label for the \"turkish lira sign\" symbol." msgid "Turkish lira sign" msgstr "Turkin liiran merkki" msgctxt "A label for the \"nordic mark sign\" symbol." msgid "Nordic mark sign" msgstr "Riikintaalerin merkki" msgctxt "A label for the \"manat sign\" symbol." msgid "Manat sign" msgstr "Manatin merkki" msgctxt "A label for the \"ruble sign\" symbol." msgid "Ruble sign" msgstr "Ruplan merkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter a with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter a with macron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen a ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter a with macron\" symbol." msgid "Latin small letter a with macron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen a ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter a with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter a with breve" msgstr "Latinalainen suuraakkonen a ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter a with breve\" symbol." msgid "Latin small letter a with breve" msgstr "Latinalainen pienaakkonen a ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter a with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter a with ogonek" msgstr "Latinalainen suuraakkonen a ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin small letter a with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter a with ogonek" msgstr "Latinalainen pienaakkonen a ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter c with acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen c ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with acute\" symbol." msgid "Latin small letter c with acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen c ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter c with circumflex" msgstr "Latinalainen suuraakkonen c ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter c with circumflex" msgstr "Latinalainen pienaakkonen c ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter c with dot above" msgstr "Latinalainen suuraakkonen c ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter c with dot above" msgstr "Latinalainen pienaakkonen c ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter c with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen c ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with caron\" symbol." msgid "Latin small letter c with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen c ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin capital letter d with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter d with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen d ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter d with caron\" symbol." msgid "Latin small letter d with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen d ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin capital letter d with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter d with stroke" msgstr "Latinalainen suuraakkonen d ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin small letter d with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter d with stroke" msgstr "Latinalainen pienaakkonen d ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter e with macron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen e ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with macron\" symbol." msgid "Latin small letter e with macron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen e ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter e with breve" msgstr "Latinalainen suuraakkonen e ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with breve\" symbol." msgid "Latin small letter e with breve" msgstr "Latinalainen pienaakkonen e ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter e with dot above" msgstr "Latinalainen suuraakkonen e ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter e with dot above" msgstr "Latinalainen pienaakkonen e ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter e with ogonek" msgstr "Latinalainen suuraakkonen e ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter e with ogonek" msgstr "Latinalainen pienaakkonen e ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter e with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen e ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with caron\" symbol." msgid "Latin small letter e with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen e ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter g with circumflex" msgstr "Latinalainen suuraakkonen g ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter g with circumflex" msgstr "Latinalainen pienaakkonen g ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter g with breve" msgstr "Latinalainen suuraakkonen g ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with breve\" symbol." msgid "Latin small letter g with breve" msgstr "Latinalainen pienaakkonen g ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter g with dot above" msgstr "Latinalainen suuraakkonen g ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter g with dot above" msgstr "Latinalainen pienaakkonen g ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter g with cedilla" msgstr "Latinalainen suuraakkonen g ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter g with cedilla" msgstr "Latinalainen pienaakkonen g ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin capital letter h with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter h with circumflex" msgstr "Latinalainen suuraakkonen h ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin small letter h with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter h with circumflex" msgstr "Latinalainen pienaakkonen h ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin capital letter h with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter h with stroke" msgstr "Latinalainen suuraakkonen h ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin small letter h with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter h with stroke" msgstr "Latinalainen pienaakkonen h ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with tilde\" symbol." msgid "Latin capital letter i with tilde" msgstr "Latinalainen suuraakkonen i ja tilde" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with tilde\" symbol." msgid "Latin small letter i with tilde" msgstr "Latinalainen pienaakkonen i ja tilde" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter i with macron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen i ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with macron\" symbol." msgid "Latin small letter i with macron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen i ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter i with breve" msgstr "Latinalainen suuraakkonen i ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with breve\" symbol." msgid "Latin small letter i with breve" msgstr "Latinalainen pienaakkonen i ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter i with ogonek" msgstr "Latinalainen suuraakkonen i ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter i with ogonek" msgstr "Latinalainen pienaakkonen i ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter i with dot above" msgstr "Latinalainen suuraakkonen i ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin small letter dotless i\" symbol." msgid "Latin small letter dotless i" msgstr "Latinalainen pienaakkonen pisteetön i" msgctxt "A label for the \"latin capital ligature ij\" symbol." msgid "Latin capital ligature ij" msgstr "Latinalainen suuraakkosligatuuri ij" msgctxt "A label for the \"latin small ligature ij\" symbol." msgid "Latin small ligature ij" msgstr "Latinalainen pienaakkosligatuuri ij" msgctxt "A label for the \"latin capital letter j with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter j with circumflex" msgstr "Latinalainen suuraakkonen j ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin small letter j with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter j with circumflex" msgstr "Latinalainen pienaakkonen j ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin capital letter k with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter k with cedilla" msgstr "Latinalainen suuraakkonen k ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter k with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter k with cedilla" msgstr "Latinalainen pienaakkonen k ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter kra\" symbol." msgid "Latin small letter kra" msgstr "Latinalainen pienaakkonen kra" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter l with acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen l ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with acute\" symbol." msgid "Latin small letter l with acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen l ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter l with cedilla" msgstr "Latinalainen suuraakkonen l ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter l with cedilla" msgstr "Latinalainen pienaakkonen l ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter l with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen l ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with caron\" symbol." msgid "Latin small letter l with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen l ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with middle dot\" symbol." msgid "Latin capital letter l with middle dot" msgstr "Latinalainen suuraakkonen l ja piste keskellä" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with middle dot\" symbol." msgid "Latin small letter l with middle dot" msgstr "Latinalainen pienaakkonen l ja piste keskellä" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter l with stroke" msgstr "Latinalainen suuraakkonen l ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter l with stroke" msgstr "Latinalainen pienaakkonen l ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin capital letter n with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter n with acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen n ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter n with acute\" symbol." msgid "Latin small letter n with acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen n ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital letter n with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter n with cedilla" msgstr "Latinalainen suuraakkonen n ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter n with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter n with cedilla" msgstr "Latinalainen pienaakkonen n ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin capital letter n with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter n with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen n ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter n with caron\" symbol." msgid "Latin small letter n with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen n ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter n preceded by apostrophe\" symbol." msgid "Latin small letter n preceded by apostrophe" msgstr "Latinalainen pienaakkonen n jota edeltää heittomerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter eng\" symbol." msgid "Latin capital letter eng" msgstr "Latinalainen suuraakkonen äng" msgctxt "A label for the \"latin small letter eng\" symbol." msgid "Latin small letter eng" msgstr "Latinalainen pienaakkonen äng" msgctxt "A label for the \"latin capital letter o with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter o with macron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen o ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter o with macron\" symbol." msgid "Latin small letter o with macron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen o ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter o with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter o with breve" msgstr "Latinalainen suuraakkonen o ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter o with breve\" symbol." msgid "Latin small letter o with breve" msgstr "Latinalainen pienaakkonen o ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter o with double acute\" symbol." msgid "Latin capital letter o with double acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen o ja kaksoisakuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter o with double acute\" symbol." msgid "Latin small letter o with double acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen o ja kaksoisakuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital ligature oe\" symbol." msgid "Latin capital ligature oe" msgstr "Latinalainen suuraakkosligatuuri oe" msgctxt "A label for the \"latin small ligature oe\" symbol." msgid "Latin small ligature oe" msgstr "Latinalainen pienaakkosligatuuri oe" msgctxt "A label for the \"latin capital letter r with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter r with acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen r ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter r with acute\" symbol." msgid "Latin small letter r with acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen r ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital letter r with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter r with cedilla" msgstr "Latinalainen suuraakkonen r ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter r with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter r with cedilla" msgstr "Latinalainen pienaakkonen r ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin capital letter r with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter r with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen r ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter r with caron\" symbol." msgid "Latin small letter r with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen r ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter s with acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen s ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with acute\" symbol." msgid "Latin small letter s with acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen s ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter s with circumflex" msgstr "Latinalainen suuraakkonen s ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter s with circumflex" msgstr "Latinalainen pienaakkonen s ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter s with cedilla" msgstr "Latinalainen suuraakkonen s ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter s with cedilla" msgstr "Latinalainen pienaakkonen s ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter s with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen s ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with caron\" symbol." msgid "Latin small letter s with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen s ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin capital letter t with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter t with cedilla" msgstr "Latinalainen suuraakkonen t ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin small letter t with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter t with cedilla" msgstr "Latinalainen pienaakkonen t ja sedilji" msgctxt "A label for the \"latin capital letter t with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter t with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen t ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter t with caron\" symbol." msgid "Latin small letter t with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen t ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin capital letter t with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter t with stroke" msgstr "Latinalainen suuraakkonen t ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin small letter t with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter t with stroke" msgstr "Latinalainen pienaakkonen t ja poikkiviiva" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with tilde\" symbol." msgid "Latin capital letter u with tilde" msgstr "Latinalainen suuraakkonen u ja tilde" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with tilde\" symbol." msgid "Latin small letter u with tilde" msgstr "Latinalainen pienaakkonen u ja tilde" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter u with macron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen u ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with macron\" symbol." msgid "Latin small letter u with macron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen u ja pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter u with breve" msgstr "Latinalainen suuraakkonen u ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with breve\" symbol." msgid "Latin small letter u with breve" msgstr "Latinalainen pienaakkonen u ja lyhyysmerkki" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with ring above\" symbol." msgid "Latin capital letter u with ring above" msgstr "Latinalainen suuraakkonen u ja yläpuolinen ympyrä" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with ring above\" symbol." msgid "Latin small letter u with ring above" msgstr "Latinalainen pienaakkonen u ja yläpuolinen ympyrä" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with double acute\" symbol." msgid "Latin capital letter u with double acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen u ja kaksoisakuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with double acute\" symbol." msgid "Latin small letter u with double acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen u ja kaksoisakuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter u with ogonek" msgstr "Latinalainen suuraakkonen u ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter u with ogonek" msgstr "Latinalainen pienaakkonen u ja ogonek" msgctxt "A label for the \"latin capital letter w with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter w with circumflex" msgstr "Latinalainen suuraakkonen w ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin small letter w with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter w with circumflex" msgstr "Latinalainen pienaakkonen w ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin capital letter y with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter y with circumflex" msgstr "Latinalainen suuraakkonen y ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin small letter y with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter y with circumflex" msgstr "Latinalainen pienaakkonen y ja sirkumfleksi" msgctxt "A label for the \"latin capital letter y with diaeresis\" symbol." msgid "Latin capital letter y with diaeresis" msgstr "Latinalainen suuraakkonen y ja treema" msgctxt "A label for the \"latin capital letter z with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter z with acute" msgstr "Latinalainen suuraakkonen z ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin small letter z with acute\" symbol." msgid "Latin small letter z with acute" msgstr "Latinalainen pienaakkonen z ja akuutti" msgctxt "A label for the \"latin capital letter z with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter z with dot above" msgstr "Latinalainen suuraakkonen z ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin small letter z with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter z with dot above" msgstr "Latinalainen pienaakkonen z ja yläpuolinen piste" msgctxt "A label for the \"latin capital letter z with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter z with caron" msgstr "Latinalainen suuraakkonen z ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter z with caron\" symbol." msgid "Latin small letter z with caron" msgstr "Latinalainen pienaakkonen z ja hattu" msgctxt "A label for the \"latin small letter long s\" symbol." msgid "Latin small letter long s" msgstr "Latinalainen pienaakkonen pitkä s" msgctxt "A label for the \"less-than sign\" symbol." msgid "Less-than sign" msgstr "Pienempi kuin -merkki" msgctxt "A label for the \"greater-than sign\" symbol." msgid "Greater-than sign" msgstr "Suurempi kuin -merkki" msgctxt "A label for the \"less-than or equal to\" symbol." msgid "Less-than or equal to" msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin -merkki" msgctxt "A label for the \"greater-than or equal to\" symbol." msgid "Greater-than or equal to" msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin -merkki" msgctxt "A label for the \"en dash\" symbol." msgid "En dash" msgstr "N-viiva" msgctxt "A label for the \"em dash\" symbol." msgid "Em dash" msgstr "M-viiva" msgctxt "A label for the \"macron\" symbol." msgid "Macron" msgstr "Pituusmerkki" msgctxt "A label for the \"overline\" symbol." msgid "Overline" msgstr "Yläviiva" msgctxt "A label for the \"degree sign\" symbol." msgid "Degree sign" msgstr "Asteen merkki" msgctxt "A label for the \"minus sign\" symbol." msgid "Minus sign" msgstr "Miinusmerkki" msgctxt "A label for the \"plus-minus sign\" symbol." msgid "Plus-minus sign" msgstr "Plus-miinus-merkki" msgctxt "A label for the \"division sign\" symbol." msgid "Division sign" msgstr "Jakomerkki" msgctxt "A label for the \"fraction slash\" symbol." msgid "Fraction slash" msgstr "Murtoluvun vinoviiva" msgctxt "A label for the \"multiplication sign\" symbol." msgid "Multiplication sign" msgstr "Kertomerkki" msgctxt "A label for the \"latin small letter f with hook\" symbol." msgid "Latin small letter f with hook" msgstr "Latinalainen pienaakkonen f jossa koukku" msgctxt "A label for the \"integral\" symbol." msgid "Integral" msgstr "Integraalimerkki" msgctxt "A label for the \"n-ary summation\" symbol." msgid "N-ary summation" msgstr "Summa" msgctxt "A label for the \"infinity\" symbol." msgid "Infinity" msgstr "Äärettömän merkki" msgctxt "A label for the \"square root\" symbol." msgid "Square root" msgstr "Neliöjuuri" msgctxt "A label for the \"tilde operator\" symbol." msgid "Tilde operator" msgstr "Tildeoperaattori" msgctxt "A label for the \"approximately equal to\" symbol." msgid "Approximately equal to" msgstr "Suunnilleen yhtä suuri kuin -merkki" msgctxt "A label for the \"almost equal to\" symbol." msgid "Almost equal to" msgstr "Likimain yhtä suuri kuin -merkki" msgctxt "A label for the \"not equal to\" symbol." msgid "Not equal to" msgstr "Eri suuri kuin -merkki" msgctxt "A label for the \"identical to\" symbol." msgid "Identical to" msgstr "Identtisesti yhtä suuri merkki -kuin" msgctxt "A label for the \"element of\" symbol." msgid "Element of" msgstr "Joukkoon kuulumisen merkki" msgctxt "A label for the \"not an element of\" symbol." msgid "Not an element of" msgstr "Joukkoon kuulumattomuuden merkki" msgctxt "A label for the \"contains as member\" symbol." msgid "Contains as member" msgstr "Käänteisen joukkoon kuulumisen merkki" msgctxt "A label for the \"n-ary product\" symbol." msgid "N-ary product" msgstr "Tulo" msgctxt "A label for the \"logical and\" symbol." msgid "Logical and" msgstr "Looginen ja-merkki" msgctxt "A label for the \"logical or\" symbol." msgid "Logical or" msgstr "Looginen tai-merkki" msgctxt "A label for the \"not sign\" symbol." msgid "Not sign" msgstr "Negaation merkki" msgctxt "A label for the \"intersection\" symbol." msgid "Intersection" msgstr "Leikkauksen merkki" msgctxt "A label for the \"union\" symbol." msgid "Union" msgstr "Yhdisteen merkki" msgctxt "A label for the \"partial differential\" symbol." msgid "Partial differential" msgstr "Osittaisderivaatta" msgctxt "A label for the \"for all\" symbol." msgid "For all" msgstr "Kaikkikvanttori" msgctxt "A label for the \"there exists\" symbol." msgid "There exists" msgstr "Olemassaolokvanttori" msgctxt "A label for the \"empty set\" symbol." msgid "Empty set" msgstr "Tyhjän joukon merkki" msgctxt "A label for the \"nabla\" symbol." msgid "Nabla" msgstr "Nablan merkki" msgctxt "A label for the \"asterisk operator\" symbol." msgid "Asterisk operator" msgstr "Asteriskioperaattori" msgctxt "A label for the \"proportional to\" symbol." msgid "Proportional to" msgstr "Suhteellisuuden merkki" msgctxt "A label for the \"angle\" symbol." msgid "Angle" msgstr "Kulma" msgctxt "A label for the \"vulgar fraction one quarter\" symbol." msgid "Vulgar fraction one quarter" msgstr "Neljäsosan merkki" msgctxt "A label for the \"vulgar fraction one half\" symbol." msgid "Vulgar fraction one half" msgstr "Puolikkaan merkki" msgctxt "A label for the \"vulgar fraction three quarters\" symbol." msgid "Vulgar fraction three quarters" msgstr "Kolmen neljäsosan merkki" msgctxt "A label for the \"single left-pointing angle quotation mark\" symbol." msgid "Single left-pointing angle quotation mark" msgstr "Vasemmalle osoittava kulmapuolilainausmerkki" msgctxt "A label for the \"single right-pointing angle quotation mark\" symbol." msgid "Single right-pointing angle quotation mark" msgstr "Oikealle osoittava kulmapuolilainausmerkki" msgctxt "A label for the \"left-pointing double angle quotation mark\" symbol." msgid "Left-pointing double angle quotation mark" msgstr "Vasemmalle osoittava kaksinkertainen kulmalainausmerkki" msgctxt "A label for the \"right-pointing double angle quotation mark\" symbol." msgid "Right-pointing double angle quotation mark" msgstr "Oikealle osoittava kaksinkertainen kulmalainausmerkki" msgctxt "A label for the \"left single quotation mark\" symbol." msgid "Left single quotation mark" msgstr "Ylösalainen puolilainausmerkki" msgctxt "A label for the \"right single quotation mark\" symbol." msgid "Right single quotation mark" msgstr "Puolilainausmerkki" msgctxt "A label for the \"left double quotation mark\" symbol." msgid "Left double quotation mark" msgstr "Ylösalainen kokolainausmerkki" msgctxt "A label for the \"right double quotation mark\" symbol." msgid "Right double quotation mark" msgstr "Kokolainausmerkki" msgctxt "A label for the \"single low-9 quotation mark\" symbol." msgid "Single low-9 quotation mark" msgstr "Rivinalinen puolilainausmerkki" msgctxt "A label for the \"double low-9 quotation mark\" symbol." msgid "Double low-9 quotation mark" msgstr "Rivinalinen kokolainausmerkki" msgctxt "A label for the \"inverted exclamation mark\" symbol." msgid "Inverted exclamation mark" msgstr "Ylösalainen huutomerkki" msgctxt "A label for the \"inverted question mark\" symbol." msgid "Inverted question mark" msgstr "Ylösalainen kysymysmerkki" msgctxt "A label for the \"two dot leader\" symbol." msgid "Two dot leader" msgstr "Kaksi täytemerkkiä" msgctxt "A label for the \"horizontal ellipsis\" symbol." msgid "Horizontal ellipsis" msgstr "Kolme pistettä vaakasuunnassa" msgctxt "A label for the \"double dagger\" symbol." msgid "Double dagger" msgstr "Kaksoisristi" msgctxt "A label for the \"per mille sign\" symbol." msgid "Per mille sign" msgstr "Promillemerkki" msgctxt "A label for the \"per ten thousand sign\" symbol." msgid "Per ten thousand sign" msgstr "Peruspisteen merkki" msgctxt "A label for the \"double exclamation mark\" symbol." msgid "Double exclamation mark" msgstr "Kaksoishuutomerkki" msgctxt "A label for the \"question exclamation mark\" symbol." msgid "Question exclamation mark" msgstr "Kysymysmerkki ja huutomerkki" msgctxt "A label for the \"exclamation question mark\" symbol." msgid "Exclamation question mark" msgstr "Huutomerkki ja kysymysmerkki" msgctxt "A label for the \"double question mark\" symbol." msgid "Double question mark" msgstr "Kaksoiskysymysmerkki" msgctxt "A label for the \"copyright sign\" symbol." msgid "Copyright sign" msgstr "Tekijänoikeusmerkki" msgctxt "A label for the \"registered sign\" symbol." msgid "Registered sign" msgstr "Rekisteröidyn tavaramerkin merkki" msgctxt "A label for the \"trade mark sign\" symbol." msgid "Trade mark sign" msgstr "Tavaramerkin merkki" msgctxt "A label for the \"section sign\" symbol." msgid "Section sign" msgstr "Pykälämerkki" msgctxt "A label for the \"paragraph sign\" symbol." msgid "Paragraph sign" msgstr "Kappaleen merkki" msgctxt "A label for the \"reversed paragraph sign\" symbol." msgid "Reversed paragraph sign" msgstr "Käännetty kappaleen merkki" msgctxt "A label for a tooltip showing when the user hovers over the plugin icon." msgid "Character categories" msgstr "Merkkiluokat"